이것은 Quran의 우르두어 & 힌디어 번역 만 듣고 싶은 무슬림을위한 특별히 설계된 응용 프로그램입니다. 모든 이슬람교도를 위해이 신청서를 시작하여 최고의 포켓 우르두어 - 힌디어 Quran 번역을 보장합니다. 우르두어 힌디어 응용 프로그램에서 꾸란의 주요 특징은 다음과 같습니다.에서
* 재생 목록 섹션 ----의 목소리로 꾸란의 거룩한 구절을 듣고 사용자를 할 수 있습니다. 게다가, 당신은 오프라인을 다운로드하고 청취 할 수 있습니다.
2 - 전체 미디어 플레이어 기능으로 Surah를들을 수 있습니다 :
다음, 이전, 되감기, 앞으로, 재생 및 일시 중지.
3-A 기능이 가장 좋아하는 탭에 Surah를 저장하기 위해 제공됩니다.
----------------------------- ----------------------------------------------------------------) ----
Quran의 계시는 천사 가브리엘 (아랍어 : جبريل, jibrəl 또는 جبرائيل, Jibrīlā'l, Jibrā'īl, Jibrā'īl, Jibrā'īl, Jibrā'īl)이 Mecca 근처의 동굴 히라에서 무하마드에 나타 났으며 첫 번째 구절을 낭송했습니다. Surah Al-Alaq의 그의 삶을 통해 무하마드가 632 년에 사망하기 전에 무하마드가 계속해서 계시를 가졌음을 믿는다. 현재에 알려 졌을 때, Zayd Ibn Tabit 및 제 3 칼리프 uthman의 밑에있는 다른 스페이브에 의해 책 형식으로 처음으로 컴파일되었다. 이유는, 코란과 같이 오늘날은 또한 Uthmanic 사본으로 알려진 존재.에서
전통적인 이슬람 신앙에 따르면, 꾸란은 무함마드에게 계시 된, 메카의 서쪽 아라비아 도시에있는 상인에 의해 설립 이교도 신 (Parkan) 신조와 중요한 무역 센터를위한 성소가 된 선지자 Ibrāhīm (아브라함)은 40 세의 나이에 Muhammad가 The Angel Gabriel의 첫 방문을 받았고, Muhammad가 610 년에 라마단의 한 달 동안 라마단의 한 달 동안 한밤중에 시작되었습니다.
------------------------------------------------- ---------------------
Qur'an의 번역은 이슬람 신학에서 항상 어려운 문제가되었습니다. 이슬람교도가 Qur'an을 기적적이고 불안정한 (I'jaz al-qur'an)으로 인정하기 때문에, 그들은 qur'anic text가 그것의 진정한 형태로부터 다른 언어 또는 서면 형태로 분리되어서는 안되며 적어도 지키지 않고 그것의 아랍어 텍스트. 또한 히브리어 또는 아람어 단어와 같은 아랍어 단어는 영어, 라틴어 및 로맨스 언어와 비교할 때 모든 셈언 언어에있는 모든 특징이 있습니다. 정확한 번역을 더욱 어렵게 만듭니다 .
Quran의 첫 번째 우르두어 번역은 샤 압둘 Qadir의 아들 샤 아브 델 아즈즈 데르 르 (Shah Abdul Aziz Dehlawi)의 아들이었습니다. Urdu의 꾸란의 정통 번역의 본 발명은 이맘 Ahmed Rida Khan이 이루어졌습니다. Kanzul Iman이라는 이름. Molana Ashiq Elahi Merathi는 또한 우르두에서 꾸란을 번역했습니다. Tafseer e Merathi는 Molana Ashiq Elahi Merathi의 Urdu의 Tafseer와 Shan e Nazool과 함께 Quran의 유명한 번역물뿐만 아니라 무하마드 타 히르 울트 칸 (Muhammad Tahir-Ul-Qadri)의 Urdu 번역으로 이르나나 Ashiq Elahi Merathi뿐만 아니라 Urdu anrana-ul-Quran 번역입니다. [Mutalaeh Quran مطالعہ قرآن] Abdullah, 2014 년에는 Urdu 번역입니다.
Bug fixes and performance improvements.