यह मुस्लिमों के लिए एक विशेष रूप से डिज़ाइन किया गया एप्लिकेशन है जो कुरान के केवल उर्दू और हिंदी अनुवाद सुनना पसंद करते हैं। सभी मुसलमानों के लिए इस एप्लिकेशन को लॉन्च करना सुनिश्चित करने के लिए कि उनके पास सबसे अच्छी जेब उर्दू-हिंदी कुरान अनुवाद है। उर्दू-हिंदी आवेदन में कुरान की मुख्य विशेषताएं निम्नलिखित हैं।
* प्लेलिस्ट अनुभाग उपयोगकर्ताओं को कुरान के पवित्र छंदों को सुनने में सक्षम बनाता है ----। इसके अलावा, आप ऑफ़लाइन डाउनलोड और सुन सकते हैं।
2-आप सूरह को पूर्ण मीडिया प्लेयर कार्यों के साथ सुन सकते हैं:
अगला, पिछला, रिवाइंड, फॉरवर्ड, प्ले और पॉज़।
3-आपके सूरह को पसंदीदा टैब में सहेजने के लिए एक फ़ंक्शन दिया जाता है।
----------------------------- -------------------------------------------------- ----
कुरान का प्रकटीकरण 610 ईस्वी में शुरू हुआ जब द एंजेल गेब्रियल (अरबी: جبريل, जिब्रिकिल या جبرائيل, जिब्रिक) मक्का के पास गुफा हीरा में मुहम्मद में दिखाई दिया, जो उन्हें पहले छंदों को पढ़ता है सूरह अल-अलाक का। अपने पूरे जीवन में, मुसलमानों का मानना है कि मुहम्मद ने 632 में अपनी मृत्यु से पहले जब तक रहस्योद्घाटन जारी रखा था। कुरान को वर्तमान में जाना जाता है, पहले तीसरे खलीफ उथमान के तहत ज़ेड इब्न थैबिट और अन्य शास्त्रियों द्वारा पुस्तक प्रारूप में संकलित किया गया था। इसके लिए कारण, कुरान आज मौजूद है, जिसे उथमानिक कोडेक्स के रूप में भी जाना जाता है।
पारंपरिक इस्लामी मान्यताओं के अनुसार, कुरान मुहम्मद को प्रकट किया गया था, जो पश्चिमी अरब शहर के मक्का के एक व्यापारी द्वारा स्थापित किया गया था पैगंबर इब्राहिम (अब्राहम) जो मूर्तिपूजक देवताओं और एक महत्वपूर्ण व्यापारिक केंद्र के लिए अभयारण्य बन गया था। छेनी के महीने में रमजान के महीने के दौरान एक रात शुरू हुई, जब मुहम्मद ने चालाकी की उम्र में, एंजेल गेब्रियल से पहली यात्रा प्राप्त की।
-------------------------------------------- --------------------
आधुनिक भाषाओं में कुरान का अनुवाद हमेशा इस्लामी धर्मशास्त्र में एक कठिन मुद्दा रहा है। चूंकि मुस्लिम कुरान को चमत्कारी और अपरिहार्य (izaz अल-कुरान) के रूप में सम्मानित करते हैं, इसलिए वे तर्क देते हैं कि कुरानिक पाठ को अपने वास्तविक रूप से दूसरी भाषा या लिखित रूप से अलग नहीं किया जाना चाहिए, कम से कम ध्यान में रखते हुए इसके साथ अरबी पाठ। इसके अलावा, एक अरबी शब्द, एक हिब्रू या अरामाईक शब्द की तरह, संदर्भ के आधार पर अर्थों की एक श्रृंखला हो सकती है - अंग्रेजी, लैटिन और रोमांस भाषाओं की तुलना में, सभी सेमिटिक भाषाओं में मौजूद एक विशेषता - एक सटीक अनुवाद को और भी मुश्किल बनाना ।
कुरान का पहला उर्दू अनुवाद शाह अब्दुल कदीर द्वारा किया गया था, जो शाह अब्दुल अज़ीज़ देहलावी का पुत्र था। उर्दू में कुरान के प्रामाणिक अनुवाद में से इमाम अहमद रिड्डा खान द्वारा किया गया था और था कांगुल इमान नामित। मोलाना असीक इलाहीमती ने भी उर्दू में कुरान का अनुवाद किया। Tafseer ई Merathi Jolana Ashiq Elahi Merathi द्वारा urdu में Tafseer और शान ई Nazool के साथ एक प्रसिद्ध अनुवाद है, साथ ही इरफान-उल-कुरान मुहम्मद ताहिर-उल-कादरी द्वारा एक अनुवाद कुरान का एक उर्दू अनुवाद भी है। [Mutalaeh कुरान مطالعہ قرآن] अब्दुल्ला द्वारा, 2014, एक उर्दू अनुवाद है।
Bug fixes and performance improvements.