Cuidado para traduzir é um tradutor médico digital para o pessoal de saúde.
Nós não pensamos que as barreiras de linguagem devem ser um obstáculo para boas cuidados de saúde.
Traduzir Fortalecer a Segurança do Paciente de Traduzir Ofertas Medicamente Comunicação correta com traduções verificadas por falantes nativos. Pode ser usado em situações agudas ou no trabalho diário na ala.
Traduzir Aumento da Efetividade
Cuidados para traduzir serve como um complemento aos intérpretes humanos em saúde e está disponível 24/7 em sua inteligência Dispositivo.
Cuidados com a tradução Proteger a integridade do paciente
Nossa ferramenta ajuda o paciente a entender quem cuida deles, o que está acontecendo e por quê.
Para traduzir reduz o risco de mádiagnóstico, malversação, complicações, readmissões e tempo de hospitalização, fornecendo uma comunicação mais segura e precisa entre pacientes e provedores de saúde.
24/7 no seu dispositivo inteligente. Esta ferramenta pode ser usada em qualquer situação em que algo precisa ser comunicado rapidamente, independentemente de estar em uma situação aguda ou no trabalho diário na ala. Nós nos preocupamos com a integridade do paciente e oferecemos uma comunicação medicamente correta com traduções verificadas por falantes nativos nas seguintes línguas:
Árabe e Bósnia / Croata / Sérvio
Dari
Finlandês
Sorani
Espanhol
Sueco
Tiginya
Turco
Por que nosso aplicativo é necessário: Barreiras de idioma podem ter sérias conseqüências
Misdiagnosis, há um risco aumentado de mádiagnóstico de Existem barreiras de idioma entre o paciente e o pessoal de saúde.
maus-tratos
Misdiagnóstico é susceptível de levar a maus-tratos.
complicações para além de maus-tratos, a falta de comunicação incorreta pode liderar Para complicações para o paciente.
Estadia hospitalar prolongada
Pacientes com proficiência em linguagem limitada geralmente permanecem mais longas na sala de emergência (aproximadamente Acelly 30 minutos) e fique 4 dias a mais em hospitais do que o paciente médio.
Aumento dos pacientes com proficiência em linguagem limitada tem 60% de maior inclinação para buscar atendimento de emergência do que o paciente médio. Há 50% de risco mais alto desses pacientes sendo hospitalizados e 20% mais propensos a buscar o cuidado dentro de 72 horas após a alta.
Aumento dos custos - Misdiagnose, maus-tratos, complicações, hospitalização prolongada e aumento dos custos de aumento para provedores de saúde. Além disso, os profissionais de saúde são susceptíveis de tomar mais amostras e fazer mais pesquisas sobre pacientes que não dominam a linguagem.
O objetivo é tornar a saúde melhor para todos: cuidado para traduzir, Anteriormente chamado 'Språk i vården', foi fundado como um sem fins lucrativos no outono de 2015 por estudantes de medicina do Instituto Karolinska em Estocolmo, e hoje tornou-se uma das ferramentas de tradução mais utilizadas no setor de saúde sueco.
No entanto, a questão que 'Språk i vården' foi abordando não é um problema facilmente resolvido, nem um problema limitado à Suécia. Afeta as pessoas em todo o mundo, e para poder trabalhar com a plena devoção, a empresa se importa em traduzir AB foi formada em 2018. A empresa recebeu subsídios para a autoridade de inovação sueca Vinnova e foi aceito para a incubadora número um da Suécia STING Accelerar.
CTT Clinic
Usar cuidado para traduzir no seu departamento de cuidado para traduzir pode ser adaptado para todos os tipos de departamentos. Baixe este aplicativo e entre em contato conosco para mais informações: info@caretotranslate.com
sem fins lucrativos
Você trabalha por um sem fins lucrativos? Você sabia que organizações sem fins lucrativos têm a possibilidade de Para acessar nosso aplicativo de negócios CTT Clinic gratuitamente? Contacte-nos para mais informações!
Thank you for using Care to Translate! We update the app on an ongoing basis to improve the experience for you as a user and to add new features that help you communicate quickly and safely in healthcare