Fato
Comunicar -se em diferentes idiomas no local de trabalho se torna muito mais fácil com essa ferramenta prática. O fato se traduz entre holandês, francês, inglês, espanhol, romeno, polonês, árabe, dari, pashtu e somali e também pode ser usado como um instrumento de prática para dominar o idioma do local de trabalho. O próprio usuário escolhe seu brontal e o idioma alvo desejado. Vários idiomas também podem ser selecionados. Nos idiomas escolhidos, você sempre recebe a palavra escrita, a versão falada e uma imagem de apoio nos idiomas escolhidos.
Os pacotes de vocabulário foram constituídos em colaboração com o VDAB e o FOREM e os setores envolvidos. Os termos específicos do setor são estruturados em categorias lógicas (ferramentas, máquinas, peças, manutenção, ações etc.) para que o usuário possa rolar rapidamente para a palavra certa. Além disso, uma função de pesquisa específica (com preenchimento automático) também é fornecida nos vários idiomas. O usuário também pode definir seus favoritos.
O aplicativo é uma iniciativa da Província de Flandres Ocidentais e foi desenvolvido como parte do projeto de interregião abréfugiés-empoi, em colaboração com os seguintes parceiros: Pom, Vdab, Foreem, Missão Local Douaisis, Ensemble Ensemble Flanders da Cruz Vermelha de Ensemble, Fedasil, Ligo Kortrijk-RoeSelare, Edu, Boerenbond e Mtech.
Com o apoio do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional e Wallonia.
Performance improvements