Brazilian Portuguese Keyboard
Produktywność | 287.0KB
Wtyczka słownikowa dla multipition o klawiaturę Autokorekty i przewidywanie słów
Instrukcja:
⑴ Zainstaluj tę wtyczkę i Multiling O Keyboard. https://play.google.com/store/apps/details?id=kl.ime.oh
⑵ Uruchom klawiaturę i postępuj zgodnie z jego instrukcją konfiguracji.
⑶ pasek przestrzeni przesuwnej, aby przełączać języki
Jeśli masz problem z czcionką, przeczytaj to: http://honsoapps.appphot.com/1/ma.html
Wikipedia:
Brazylijski Portugalski (Português do Brasil [Poʁtuɡez do bɾaziw]) jest zestawem dialektów języka portugalskiego używanego głównie w Brazylii. Mówi się praktycznie przez praktycznie wszystkich 200 milionów mieszkańców Brazylii [3], a prawdopodobnie dwa miliony brazylijskich emigrantów, głównie w Stanach Zjednoczonych, Japonii, Paragwaju, Portugalii i kilku innych krajach europejskich (patrz brazylijska diaspora). Brazylijski portugalski miał swój własny rozwój. W rezultacie ten wariant języka portugalskiego jest nieco inny, głównie w fonologii, od wariantu używanego w Portugalii i innych krajach portugalskojęzycznych (dialekty innych krajów, częściowo z powodu ostatniego końca portugalskiego kolonializmu w nich Regiony, mają bliższe połączenie ze współczesnym europejskim portugalskim). Stopień różnicy między dwoma wariantami języka portugalskiego jest kontrowersyjny temat. W formalnym pisaniu, pisemny standard brazylijski różni się od europejskiego do mniej więcej w takim samym stopniu, że napisany amerykański angielski różni się od pisemnego angielskiego brytyjskiego. [4] Brazylijski i europejski portugalski różnią się bardziej od siebie w fonologii i prozodii. W 1990 r. Wspólnota krajów językowych portugalskich (CPLP), która obejmowała przedstawicieli wszystkich krajów z językiem portugalskim jako językiem urzędowym, osiągnął porozumienie w sprawie reformy ortografii portugalskiej, aby ujednolicić dwa standardy, a następnie w użyciu przez Brazylię z jednej strony i pozostałe kraje lusofonowe z drugiej strony. Ta reforma pisowni weszła w życie w Brazylii w dniu 1 stycznia 2009 r. W Portugalii reforma została podpisana w ramach Prezesa w dniu 21 lipca 2008 roku umożliwiająca 6-letnim okresie adaptacyjnym, podczas którego oba ortografie współistniały. Wszystkie kraje CPLP podpisały reformę. W Brazylii reforma ta będzie obowiązująca od stycznia 2016 r. Portugalia i inne portugalskie kraje rozpoczęły już korzystanie z nowej ortografii.
Pomimo stosowania brazylijskiego portugalskiego przez ludzi różnych tła językowego, Szczególnie inne czynniki - zwłaszcza jego stosunkowo niedawny rozwój i prestiż kulturowy i silne wsparcie rządowe przyznane pisemnym standardowym - pomogły utrzymać jedność języka w całej Brazylii i zapewnić, że wszystkie odmiany regionalne pozostaną wzajemnie zrozumiałe. [Potrzebny cytat] Począwszy od 1960 roku, ogólnokrajowa dominacja sieci telewizyjnych z siedzibą na południowy wschód (Rio de Janeiro i São Paulo) dokonał akcentów tego regionu do wspólnego standardu mówionego dla mediów masowych.
more words
Zaktualizowano: 2011-10-23
Aktualna wersja: 2.0
Wymaga Androida: Android 4 or later