Op weg naar een nieuw land en wil je je opfrissen of (of beginnen met leren) Tagalog? Verspil geen tijd, papier en geld door met de hand tonnen flashcards te schrijven. Gelukkig voor jou: "Daar is een app voor!" We hebben ongeveer 150 leuke, nuttige en veelvoorkomende zinnen samengesteld waar je aan kunt werken.
Tik gewoon op het blauwe onderste scherm nadat je de vertaling goed hebt geraden om het antwoord te onthullen. Als je het juiste antwoord hebt onthouden, veeg je naar rechts of tik je op de pijl naar rechts om naar de volgende Engelse of Tagalog-zin of woord te gaan.
Mobiliteit en gemak zijn alles voor ons! Er is absoluut geen wifi of een internetverbinding nodig, waardoor onze app handig is voor vluchten, verre reizen of vervelende dure dataplannen.
Volg je een Tagalog-les op je plaatselijke universiteit? Laat ons je helpen slagen! U kunt schakelen tussen de weergegeven Engelse of Tagalog-woorden en -zinnen door op de ronde pijlen linksboven in uw scherm te tikken. Gebruik de flashcards op weg naar de les, midterms of finales om je op te frissen. Verveeld in de bus? Waarom niet studeren!
Docenten, deel deze educatieve tool met uw leerlingen. Nooit meer de vertaling kunnen lezen via de dunne indexkaart.
Klaar voor een buitenlandse reis? Spreek als een local en bereid je gemakkelijk voor op je reis. Ongeacht het niveau van uw expertise, deze flashcards zijn het beste voor zowel beginnende als gevorderde sprekers!
Maak u geen zorgen als u vastloopt! De hoofdletter die op de onderste helft van het scherm wordt weergegeven, is altijd een hint naar de juiste vertaling van het woord of de zin die je probeert te raden of te onthouden.
Sommigen denken misschien dat flashcards een beetje verouderd zijn voor de huidige technisch onderlegde bevolking. Hoewel we bij Feral Cat het gedeeltelijk eens zijn met het feit dat fysieke kaarten nu verouderd zijn, geloven we nog steeds dat er voldoende ruimte en vraag is naar digitale kaarten.
Ongeacht hoe de technologie vooruitgaat, blijft leren aan de basis fundamenteel hetzelfde. Mensen stellen zichzelf bloot aan nieuwe informatie en herhalen die blootstelling gedurende een langere periode in de hoop die informatie vast te houden.
“Hoe zit het met die keer dat ik mijn hand verbrandde? Ik hoefde dat niet te herhalen om het te leren! " sommige mensen zullen zich afvragen. Ja, dat klopt helemaal. Door intense emoties aan een of andere stimulus te koppelen, kan de snelheid waarmee iemand leert, toenemen, maar we kunnen niet te goeder trouw goedkeuren dat iemand zijn hand over een kaars steekt als hij een vertaling verkeerd raadt. In plaats daarvan zouden we dezelfde logica willen gebruiken en goedkeuren dat je de ervaring positief maakt door je vrienden mee te laten spelen.
Ongeacht of je wel of geen taalpartner hebt, onze flashcards zijn ontworpen voor jou. We zorgen ervoor dat u de vertaling niet onhandig hoeft te behandelen, wat nodig kan zijn als u een oude vertaler gebruikt. We willen dat je leert en zo proberen je onvrijwillig gluren te voorkomen. Het doel hier is om Engels / Tagalog te leren, niet om jezelf te bedriegen!
We bieden de app volledig gratis aan en nemen daarom deel aan app-marketing. Onze excuses voor het ongemak dat door de marketing wordt veroorzaakt en we hopen dat het niet te storend is. Laat het ons weten als we het wat moeten verzachten.
Het enige doel van Feral Cat is om een belangrijke bron te worden in uw Engelse / Tagalog-educatieve gereedschapskist. We denken dat de beste manier om dit te doen, is door de gebruiker een eenvoudige gebruikersinterface te bieden met sleutelwoorden en zinnen.
Veel succes met je poging en laat ons weten hoe je Engelse / Tagalog-flashcards hebt kunnen gebruiken . Vertel ons wat je denkt in de comments! We waarderen alle feedback.
* Gebruik de hoofdletter als hint voor de vertaling
* Tik op het blauwe scherm om de vertaling weer te geven
* Tik op de vertaling om het nog een keer te proberen