KAMUS KENCAN JEPANG INDONESIA

4.1 (229)

Reizen en lokaal | 2.4MB

Omschrijving


Dit is een verzameling Japanse gesprekken en en hun betekenissen in Indonesisch gediend in de vorm van toepassing.
■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ ° □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ □
Als u een zoete relatie met Japanse mensen wilt vestigen, is deze toepassing de oplossing. Daarin zijn er veel verzameling dagelijkse gesprekken, zoals gesprekken wanneer ze elkaar voor het eerst ontmoeten, daten, daten, trouwen, zelfs tijdens scheiding.
In associatie met Japanse mensen, taal is een van de obstakels. Als je de taal niet begrijpt, zal het het zeker moeilijk vinden om de kans te krijgen om relaties met Japanse mensen vast te stellen, ook al zit je al dicht bij hen. En natuurlijk duurt het lang voordat je Japans kunt leren. Daarom hebben we deze applicatie gemaakt om het voor u gemakkelijker te maken.
Gebruik deze applicatie als uw associatie-supporter met uw Japanse kennismaking
Verzameling van gesprekken in deze toepassing is verdeeld in 4 categorieën, namelijk vergaderingen, dating, getrouwd , evenals over scheiding. U kunt gebruiken volgens de situatie waarmee u wordt geconfronteerd.
Conversaties in deze toepassing kunnen door mannen en vrouwen worden toegepast. Je kunt plezier communiceren zonder je zorgen te maken over de moeilijke Japanse grammatica, omdat uitdrukkingen in deze applicatie zijn uitgerust met lezen in alfabetletters.
■ ¡□ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □
Nu zijn er veel Japanse mensen die rondhangen en vestig zelfs speciale relaties met Indonesiërs. Maar er zijn nog steeds velen die moeite hebben om hun gevoelens over te brengen.
vooral vanwege culturele en taalverschillen uit Japan en Indonesië. En het uiten van een gevoel met een compan in het boek zal zeker heel moeilijk zijn.
Taal in deze applicatie is een taal voor volwassen gesprek die niet wordt gevonden in het handboek dat je op school kunt.
Conversaties in deze applicatie verwijzen naar gesprekken over romantiek in plaats van taal, douane en cultuur van elk land.
Bedankt, we zeggen tegen de gebruiker die deze aanvraag gebruikt.
■ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ ° °
【Woordenboek van Japans Dating Indonesië Voorbeeld gesprek】
Indonesië: kijk naar dat mooie meisje! >>>> Japan: Soko No Kimi Kawaiine!
Indonesië: weer alleen, huh? >>>> Japan: Nee.ima, Hitori?
Indonesië: Wil je elkaar ontmoeten? >>>>> Japan: Dareeka naar MachiaWase Nano?
Indonesië: Wacht je op vrienden? >>>>> Japan: Otomodachih Wo Matteru Nr.
Indonesië: Ik wacht op je >>>> Japan: Un Kimi Wo Matteta Nr.
Indonesia: Kun je chatten ? >>>> Japan: Chotto Ohanashi Shitemo II?
Indonesië: Waar wil ik de volgende keer uitgenodigd worden? >>>> Japan: Kondo WA DOKO NI Tsurete ITETE KURRUNO?
Indonesië: zie je Japans: opnieuw. >>>> AI MAHOU OGEN.
Indonesië: Ik neem de tijd aan het einde van de week. >>>> Japan: Tsugo No Shuumatsu Mo Akete Okuwa.
Indonesië: ik bezorg het. >>>> Japan: Okutte Ikimasuyo.
Indonesië: Er is niets - alles! >>>> Japan: Boku WA NANTOMO NAIO.
Indonesië: Ik wil niet praten. >>>> Japan: IMA WA NANI MO HANASHI WO SHITAKUNAI.
Indonesië: de volgende keer lopen we met de auto met de auto. >>>> Japan: Condo Doraibu Ni Ikimasenka?
Indonesië: Onlangs, verander ik de auto. >>>> Japan: Konomae Kuruma Kaiketa Ndayo.
Indonesië: Ik heb een auto. Wil je met mijn auto gaan? >>>> Japan: Watashi Kuruma Aruyo Dashi Masuka?
Indonesië: Ik wil dat je voor me zit. >>>> Japan: Kimi Wo JoshuseKi Ni Nosetaina.
Indonesië: Laten we langs de kust lopen. >>>> Japan: Umizoi Wo Doraibu Shiyou.
Indonesië: De baby is grappig. >>>> Japan: Kawaii Akachan Dane.

Show More Less

Informatie

Bijgewerkt:

Huidige versie: 1.0

Android vereist: Android 4 or later

Rate

(229) Rate it
Share by

Dit vind je misschien ook leuk