Care to Translate - Clinic
의료 | 25.5MB
Translate는 의료 요원을위한 디지털 의료 번역가입니다.
언어 장벽은 좋은 의료를위한 장애물이어야한다고 생각하지 않습니다. 원어민이 확인한 번역과의 통신을 수정합니다. 그것은 급성 상황이나 병동에서 일상적인 일로 사용할 수 있습니다. 장치.
Translate to Translate 환자의 무결성을 보호합니다. 우리의 도구는 환자가 자신을 돌보는 사람, 무슨 일이 일어나고 있는지, 그 이유를 이해하는 데 도움이됩니다.
번역 비용 감소 비용
관리 번역은 환자와 의료 제공자간에 안전하고 정확한 의사 소통을 제공함으로써 오스 다이저 증, 과실, 합병증, 판독 및 입원 시간의 위험을 줄입니다. 스마트 장치에서 24/7. 이 도구는 급성 상황이나 병동에서 일상적인 일에 관계없이 무언가가 빠르게 전달되어야 할 때 어떤 상황에서도 사용할 수 있습니다. 우리는 환자의 무결성을 걱정하고 다음 언어로 원어민이 인증 된 번역본과 의학적으로 올바른 커뮤니케이션을 제공합니다 :
아랍어
보스니아 / 크로아티아 / 세르비아어
핀란드어 핀란드어
프랑스어
Persian
루마니아어
somali
somali
somali
스페인어
Tigrinya
Tigrinya
Turkish
앱이 필요한 이유 : 언어 장벽은 심각한 결과를 가질 수 있습니다
Misdiagnosis
오도증의 위험이 증가합니다. 언어 장벽은 환자와 건강 관리 인력 사이에 존재합니다.
의사
오스다이션이 발생할 가능성이 높습니다.
합병증
학대, 부족한 의사 소통의 부족 또는 부정확 한 의사 소통 자체가 이끌 수 있습니다. 환자를위한 합병증에.
ately 30 분)와
홈 제한된 언어 능력과 재 입원로
환자 증가. 평균 환자보다 병원에서 사일 이상 체류 평균 환자보다 응급실에서 치료를 추구하는 60 % 더 높은 경향이있다. 이 환자가 입원하는 환자의 위험이 50 %이고, 배출 후 72 시간 이내에 보살핌을 구하기 확률이 높습니다.
증가 된 비용 증가, 불법, 합병증, 장기간 입원 및 재조명 증가 비용 증가 건강 관리 제공 업체의 경우. 또한 의료 전문가들은 더 많은 샘플을 가져 와서 언어를 습득하지 않은 환자에 대한 더 많은 연구를 수행 할 것입니다. 일찍 'Språk I Vården'이라고 불렀습니다. Stockholm의 Karolinska Institute의 의대생이 2015 년 가을의 비영리로 설립되었으며, 오늘날 Swedish Healthcare Sector에서 가장 많이 사용되는 번역 도구 중 하나가되었습니다. 그러나 'språk i vården'이 해결 된 문제는 쉽게 해결 된 문제도 아니며 스웨덴으로 제한적인 문제가 아닙니다. 그것은 전 세계 사람들에게 영향을 미치고 완전한 헌신으로 일할 수있게 될 것입니다. AB는 2018 년에 AB를 번역하려고합니다.이 회사는 스웨덴 혁신 당국 Vinnova를위한 보조금을 받았으며 스웨덴의 번호 1 인큐베이터에 수락되었습니다. 가속 팅.
가상 CTT CLINIC로
를 사용하여 관리하는 부서의 모든 유형에 맞출 수있는 번역 관리로
부서로 번역합니다. 이 앱을 다운로드하고 자세한 정보는 info@caretotranslate.com
비영리
비영리를 위해 일하십니까?
비영리 단체가 가능성이 있음을 알고 계셨습니까? 우리의 비즈니스 응용 프로그램 CTT 클리닉에 무료로 액세스하려면? 자세한 정보는 저희에게 연락하십시오!
Thank you for using Care to Translate! We update the app on an ongoing basis to improve the experience for you as a user and to add new features that help you communicate quickly and safely in healthcare